-
1 ein elendes Dasein fristen
Универсальный немецко-русский словарь > ein elendes Dasein fristen
-
2 ein elendes Dasein führen
Универсальный немецко-русский словарь > ein elendes Dasein führen
-
3 er führte ein elendes Dasein
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er führte ein elendes Dasein
-
4 Dasein
существова́ние. Leben жизнь f. ein elendes Dasein führen < fristen> влачи́ть жа́лкое существова́ние, вести́ жа́лкую жизнь, прозяба́ть. ein glückliches [paradiesisches] Dasein счастли́вая [ра́йская] жизнь. sein Dasein beschließen sterben сконча́ться pf. nach einem besseren Dasein streben стреми́ться к лу́чшей жи́зни. Kampf ums Dasein борьба́ за существова́ние -
5 Dasein
n -s1) бытие, существованиеdas Dasein Gottes leugnen — отрицать существование бога2) жизнь, существованиеein elendes ( kümmerliches) Dasein fristen — влачить жалкое существованиеder Kampf ums Dasein — борьба за существование3) присутствие -
6 влачить жалкое существование
v1) gener. durchkammern, ein Schattendasein führen, ein elendes Dasein fristen, ein elendes Dasein führen, ein klägliches Dasein fristen, ein kümmerliches Dasein fristen, jämmerlich leben, kümmerlich dahinleben, kümmerlich sein Leben fristen, kümmerlich sein Leben hinbringen, sein Dasein mühselig fristen, sein Leben kümmerlich fristen, vegetieren, von der Hand in den Mund leben, ein karges Dasein fristen, dahinvegetieren2) colloq. sich durch das Leben wurstelnУниверсальный русско-немецкий словарь > влачить жалкое существование
-
7 бедствовать
Not leiden, darben* * *бе́дствовать Not leiden, darben* * *бе́дств| овать<-ую, -уешь> нсвнпрх Not leiden, darben* * *v1) gener. (den) Dalles häben, Not leiden, an Dalles leiden, auf dem Hund sein, darben, ein elendes Dasein fristen, ein elendes Dasein führen, im Dalles sein2) avunc. den Dalles haben -
8 existence
-
9 существование
-
10 существование
существование с 1. Bestehen n 1; Existenz f; Vorhandensein n 1 (наличие) 2. (жизнь) Dasein n 1, Existenz f c средства к существованию Existenzmittel n pl а влачить жалкое существование ein elendes Dasein fristen; dahinvegetieren ( - v q - ] vi (прозябать) -
11 Башмачкин Акакий Акакиевич
(главный герой повести Н. Гоголя "Шинель" - 1842 г.) Akaki Akakijewitsch Baschmatschkin, Hauptgestalt in N. Gogols Erzählung "Der Mantel", ist ein niederer Beamter, der ein elendes Dasein fristet. Die einzige Freude in seinem ereignislosen Leben war ein neuer Wintermantel, den er sich vom Munde abgespart hatte und der ihm am selben Tage, als er ihn abholte, gestohlen wurde. Schon sein unschön und komisch klingender Vor- und Vatersname verrät, dass es sich um einen vom Schicksal Benachteiligten handelt. Ebenso entwürdigend wirkt sein Familienname (von башмачо́к kleiner Schuh). Seine Gestalt ist zum Typ eines genügsamen, eingeschüchterten und demütigen "kleinen Mannes" geworden.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Башмачкин Акакий Акакиевич
-
12 fristen
vt1) отсрочивать (напр., уплату)j-m das Leben fristen — продлить кому-л. жизнь (отсрочив смертный приговор)2)ein elendes Dasein ( ein Hungerdasein) fristen, sein Leben kümmerlich fristen — влачить жалкое существование, жить впроголодь -
13 fristen
fristen vt отсро́чивать (напр., упла́ту); j-m das Leben fristen продли́ть кому́-л. жизнь (отсрочи́в сме́ртный пригово́р)fristen vt : er fristet kaum das nackte Leben он с трудо́м перебива́етсяein elendes Dasein [ein Hungerdasein] fristen, sein Leben kümmerlich fristen влачи́ть жа́лкое существова́ние, жить впро́голодь -
14 elend
1. adjein elendes Dasein führen ( fristen) — бедствовать, влачить жалкое существование2) подлый, презренный3) разг. большой2. adv1) жалко, убого, плачевно, плохоer fühlt sich (tief) elend — он чувствует себя( глубоко) несчастнымmir ist elend — мне плохо, я плохо себя чувствуюes geht ihm elend — его дела плохи; он очень нуждается2) разг. оченьes ist heute elend heiß — сегодня очень жарко -
15 он влачил жалкое существование
prongener. er führte ein elendes DaseinУниверсальный русско-немецкий словарь > он влачил жалкое существование
-
16 existence
noun1) (existing) Existenz, diedoubt somebody's existence/the existence of something — bezweifeln, dass es jemanden/etwas gibt
the only such plant in existence — die einzige Pflanze dieser Art, die es gibt
* * *1) (the state of existing: He does not believe in the existence of God; How long has this rule been in existence?) das Vorhandensein, das Bestehen* * *ex·ist·ence[ɪgˈzɪstən(t)s, egˈ-]nthis is the only one in \existence das ist das einzige Exemplar, das es [davon] gibtthe continued \existence of sth der Fortbestand einer S. gento be in \existence existieren, bestehenthere are three different versions of that manuscript in \existence von diesem Manuskript gibt es drei verschiedene Fassungento come into \existence entstehento go out of \existence verschwinden, zu bestehen aufhörenmeans of \existence Lebensgrundlage f, Existenzgrundlage fa miserable/pitiful \existence ein elendes/kümmerliches Dasein* * *[Ig'zIstəns]n1) Existenz f; (of custom, tradition, institution) Bestehen nt, Existenz fto be in existence — existieren, bestehen
to come into existence — entstehen; (person) auf die Welt kommen
to go out of existence —
do you believe in the existence of God? — glauben Sie daran, dass Gott existiert?, glauben Sie an die Existenz Gottes?
the continued existence of slavery — das Weiterbestehen or der Fortbestand der Sklaverei
the only one in existence — der Einzige, den es gibt
2) (= life) Leben nt, Dasein nt, Existenz fa miserable existence — ein elendes Leben, ein trostloses Dasein
* * *1. Existenz f, Vorhandensein n, Vorkommen n:call into existence ins Leben rufen;come into existence entstehen;be in existence bestehen, existieren;remain in existence weiter bestehen2. Existenz f, Leben n, Dasein n:* * *noun1) (existing) Existenz, diedoubt somebody's existence/the existence of something — bezweifeln, dass es jemanden/etwas gibt
the only such plant in existence — die einzige Pflanze dieser Art, die es gibt
* * *n.Dasein n.Existenz -en f.Sein nur sing. (Dasein) n.Vorhandensein n. -
17 мизерен
мизе́р|ен прил., -на, -но, -ни 1. jämmerlich, elend; 2. прен. ( противен) niederträchtig, schnöde; мизерна дупка ein jämmerliches Nest n; мизерно съществуване ein jämmerliches, elendes Dasein; мизерен човек ein niederträchtiger Mensch. -
18 влачить
-
19 влачить
влачить жалкое существование ein elendes Leben ( Dasein] fristen -
20 existence
ex·ist·ence [ɪgʼzɪstən(t)s, egʼ-] nthis is the only one in \existence das ist das einzige Exemplar, das es [davon] gibt;the continued \existence of sth der Fortbestand einer S. gen;to be in \existence existieren, bestehen;there are three different versions of that manuscript in \existence von diesem Manuskript gibt es drei verschiedene Fassungen;to come into \existence entstehen;to go out of \existence verschwinden, zu bestehen aufhörenmeans of \existence Lebensgrundlage f, Existenzgrundlage f;a miserable/pitiful \existence ein elendes/kümmerliches Dasein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dasein — das Dasein (Mittelstufe) geh.: das menschliche Leben Synonym: Existenz Beispiel: Sie führen ein elendes Dasein … Extremes Deutsch
Berlin-Marzahn Rastplatz — Petra Rosenberg, Vorsitzende des Landesverbandes Deutscher Sinti und Roma Berlin Brandenburg e.V., hält eine kurze Rede am Gedenkstein. Als Berlin Marzahn Rastplatz bezeichnete das nationalsozialistische Regime ein Zwangslager, in das zwischen… … Deutsch Wikipedia
Parkfriedhof Marzahn — Gedenkstein für die Sinti und Roma, 2006 erweitert Der Parkfriedhof Marzahn ist ein landeseigener Friedhof im Berliner Ortsteil Marzahn, dessen Ursprung am Beginn des 20. Jahrhunderts liegt. Zunächst als reguläre Begräbnisstätte in Betrieb… … Deutsch Wikipedia
Der Mann in der eisernen Maske — Filmdaten Deutscher Titel: Der Mann in der eisernen Maske Originaltitel: The Man in the Iron Mask Produktionsland: USA / Großbritannien / Frankreich Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 133 Minuten … Deutsch Wikipedia
Der Mann in der eisernen Maske (1998) — Filmdaten Deutscher Titel Der Mann in der eisernen Maske Originaltitel The Man in the Iron Mask … Deutsch Wikipedia
Der Mann in der eisernen Maske (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: Der Mann in der eisernen Maske Originaltitel: The Man in the Iron Mask Produktionsland: USA / Großbritannien / Frankreich Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 133 Minuten … Deutsch Wikipedia
The Man in the Iron Mask — Filmdaten Deutscher Titel: Der Mann in der eisernen Maske Originaltitel: The Man in the Iron Mask Produktionsland: USA / Großbritannien / Frankreich Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 133 Minuten … Deutsch Wikipedia
Irland [1] — Irland, 1) (a. Geogr., Hibernia od. Jerne), s.u. Britannia; 2) (n. Geogr., von den Engländern Ireland [spr. Eierländ], von den Eingeborenen Erin genannt), Insel u. Königreich, zu Großbritannien gehörig; liegt im Atlantischen Ocean, von England… … Pierer's Universal-Lexikon
Motte Zobbesmur — Motte Zoppesmur Die Burganlage im Wald Alternativname(n): Motte Zobbesmur Entstehungszeit … Deutsch Wikipedia
Motte Zoppesmur — Die Burganlage im Wald Alternativname(n): Motte Zobbesmur, Burg Leysiefen … Deutsch Wikipedia
Existenz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie führte ein elendes Dasein … Deutsch Wörterbuch